Как подготовить свидетельство о рождении для его предъявления заграницей
После того, как было принято решение о выезде в другую страну, перед будущим мигрантом встает вопрос сбора и подготовки документов. Важностью этапа легализации (консульской или апостиля) нельзя пренебрегать, ведь без бумаг, оформленных надлежащим образом, невозможно полноценно пользоваться своими правами в другом государстве. В отдельных ситуациях некорректная подготовка либо отсутствие какого-то документа, может повлечь за собой проблемы с выездом из своей родины.
Перечень варьируется в зависимости от цели поездки: встреча с родными или друзьями, учеба, трудоустройство и т.д. Во многих случаях требуется легализация свидетельства о рождении, например, для визита к родственникам заграницу, или поездки по приглашению. Если страна, куда человек собирается отправляться, относится к списку подписавших Гаагскую конвенцию, легализация происходит путем проставления особого штампа – апостиля.
В чем сложность самостоятельного апостилирования свидетельства о рождении?
Такое решение может привести к следующим трудностям:
• Необходимость получения нового документа
Если свидетельство устаревшее, либо заламинированное, апостилированию оно не подлежит. Для получения дубликата нужно ехать в ЗАГС, где был получен оригинал. То же самое обязательно сделать при наличии на документе значительных повреждений, мешающих восприятию указанной в нем информации.
• Нюансы перевода
Некоторые страны предъявляют особые требования к переводам. Например, для Италии нужен перевод аккредитованным специалистом, и последующая заверка этого перевода в консульстве. Для Франции необходим апостиль на переводе, либо перевод присяжного переводчика.
• Поездка в столицу и бюрократия
Окончательная стадия – затратная поездка в Киев в министерство юстиции, читайте подробней на http://aitochka.com/services/apostille-birth-certificate/. Там придется столкнуться с очередями и множеством бюрократических процедур. В суматохе можно упустить некоторые моменты, и, в итоге, придется начинать все сначала.
Почему лучше доверить подготовку специалистам?
Кроме свидетельства, для выезда заграницу нужно апостилировать и прочие бумаги, что в общем деле займет много времени. Потому, чтобы обезопасить себя от неприятностей, зря потраченного времени и финансовых расходов, лучше обратиться в специальную компанию.
В команде таких фирм работают юридически грамотные профессионалы и квалифицированные переводчики, так что в качественном результате можно не испытывать сомнений. Также в компаниях занимаются истребованием документов, если требуется дубликат.
В чем преимущества сотрудничества с такими агентствами?
Ключевым плюсом можно назвать оперативность и надежность. Отослав свои бумаги в АиТочка, через оговоренный период заказчик получает полностью готовый комплект документации. Не нужно отдельно искать переводчиков, тратить деньги и время на дорогу и проживание в Киеве, отстаивать длинные очереди, переживать, все ли этапы соблюдены, и не проявится ли какая-нибудь оплошность уже на границе. Заказ будет выполнен точно в срок, так что риска менять билеты на транспорт и свои планы из-за затянувшегося процесса нет.