Что такое ковробук: Презентация «Ковробук» как средство познавательного развития дошкольников». | Методическая разработка (средняя группа):

Ковробук по ранней профориентации детей дошкольного возраста на тему: «Пчелкой очень я горжусь, в любой работе пригожусь» | Дошкольное образование

Ковробук по ранней профориентации детей дошкольного возраста на тему: «Пчелкой очень я горжусь, в любой работе пригожусь»

Автор: Тухбатуллина Альфия Ахатовна

Организация: МБДОУ Детский сад общ. вида №9 «Рябинушка»

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Кукмор

«Пчелкой очень я горжусь,

В любой работе пригожусь!»

Ковробук — учебное наглядное пособие для детей от рождения.  Пособие,  выполнено из ковролина.  С недавних пор используется в детских садах для игр и  образовательной деятельности  с детьми.

Сделать ковробук  довольно просто, а возможности для игр и обучения, которые он предоставляет, зависят лишь от фантазии воспитателей и детей. В соответствии с размером  ковробука, можно изготовить плоские фигурки, с обратной стороны оклеенные   липучкой, бархатной бумагой. Изготовить  фигурки из фетра. Благодаря покрытию задней стороны,  фигуры удерживаются на доске, и их легко снимать. 

Можно использовать геометрические фигуры, цифры, буквы из цветной бумаги, картона. Можно вырезать изображения фруктов, овощей, животных, птиц, сказочных персонажей. Можно нарисовать самим, скачать черно-белые картинки из интернета и раскрасить. Можно купить дидактические наборы картинок и вырезать. Это позволяет разыгрывать сюжеты на глазах у детей. 

Фигурки можно перемещать по экрану, делать ими движения, добавлять надписи — менять картинку, делая ее динамичной, что невозможно делать с обычной книжной иллюстрацией. Для прочности и долговечности желательно продублировать фигурки картоном и вырезать по контуру чуть шире, чем картинка, чтобы края не потрепались. 

Для продления срока службы картинки можно проламинировать  с помощью ламинатора или обычного скотча. Это дидактическое приспособление довольно просто как в использовании, так и в изготовлении. 

Детям очень нравится играть с ним самостоятельно, а взрослому очень удобно с его помощью проводить с ними обучающие занятия.

Основным свойством его является наличие ворсистой тканевой поверхности, на которую накладываются бумажные аппликации.

Дети самостоятельно могут играть, проговаривать тексты, общаться друг с другом. При этом развивается речь, мелкая моторика рук, мышление и фантазия.

Ковробук — очень удобное приспособление для проведения разнообразных занятий с детьми и развивающих игр, которые подбираются в зависимости от возраста малыша. С его помощью можно изучать геометрические фигуры, цвета, формы, названия предметов, счет, алфавит. В ходе игр развиваются творческие способности, логическое мышление, обретаются знания об окружающем мире. Ковробук  можно использовать, как основное средство для донесения знания ребенку, при активном  и регулярном использовании , а так же как дополнительное пособие для размещения дидактического материала, пассивное использование для дополнительной демонстрации и закрепления информации.

 Для новорожденных деток ковробук, можно разместить  в кроватке таким образом, чтобы во время бодрствования взгляд малыша останавливался на контрастных черно-белых картинках. Самый активный период изучения малышами подобных монохромных изображений в три месяца. Созерцание подобных картинок стимулирует зрение новорожденного, притягивают его внимание и тренируют фиксацию взгляда.

Данное пособие развивает умение разыгрывать театральные постановки, активизирует внимание ребенка, обогащает словарный запас, вовлекает детей в игровой сюжет. Уверенность в себе – одна из важнейших составляющих успеха в жизни. В воспитании ребёнка очень важно привить ребёнку чувство радости и удовлетворения, уверенности в себе от выполненной работы. 

Игра с ковробуком в  «Сказки» дает возможность развивать уверенность в себе, показывая театральные представления перед куклами, родителями, бабушками и дедушками, младшими сестричками и братиками. Если ребёнок уже был в театре, то идея сделать свой театр наверняка увлечёт его. Все дети стремятся быть в центре внимания, и во время театральной постановки все гости оторвутся от взрослых разговоров и будут  видеть  и слушать только артиста.

 

Замечательно, если в постановке участвуют двое или даже трое детей. Совместный проект – особенно ценная задача для развития. Если Ваш ребёнок с самого раннего детства привыкает к таким маленьким публичным выступлениям, то потом он с лёгкостью выйдет в школе к доске и получит свою первую пятёрку.

Эта игра поможет познакомить ребенка с окружающим миром; развить речевые умения; научить сравнивать, классифицировать, обобщать. С помощью ковробука ребенок погрузится в интересный мир профессий, вместе с педагогом дети узнают, какие бывают профессии и в чем особенность каждой из них. Так же пособие с фигурками можно использовать для игровых занятий. Например: дошкольник выбирает фигуру и рассказать, что он знает об этой профессии, кем сам хотел бы работать и почему. Или дети могут придумать сказку (историю) о том, как эти профессии взаимосвязаны между собой: пожарный каждый день ходит в магазин, где работает продавец, а продавец идет на прием к врачу, врач обращается за помощью к полицейскому и все они вместе смотрят на полет космонавта! При составлении этой сказки ребенок может выбрать фигуру, под которой он будет представлять именно себя.

 

Данный,  ковробук предназначен для ознакомления детей с профессиями. Чтобы игры-занятия были интересны ребенку, важно придумать различные варианты обыгрывания фигурок и ситуаций.  Взрослый может поинтересоваться у ребенка, профессии каких людей он узнал и по каким признакам он их определил.  Вызывая ребенка на описание узнаваемых признаков в одежде и аксессуарах. 

Опираясь на имеющиеся у ребенка знания, обратить его внимание на предметы в руках людей или аксессуары в одежде, можно дать ребенку более глубокое представление об этой специальности.  Например: врач использует в своей работе с пациентами такие инструменты и предметы как: градусник, шприц, лекарства, бинт, вата, ватные палочки, ножницы и т.д. А результат этой работы — здоровые и веселые люди.  А повар пользуется посудой, плитой, использует продукты для приготовления пищи, а результатом его работы является вкуснейшие блюда и хорошее настроение людей.

Ковробук,  предназначен для использования в сюжетно-ролевых  и коллективных играх, а так же, рекомендуется для индивидуальных занятий со специалистами.

Ковробук используется в образовательной деятельности и в не её, самостоятельно используется детьми, как дидактическая игра

Цель ковробука: Развитие творческой активности детей, знакомство с трудом взрослых с помощью персонажей и условных предметов. Учить рассказывать и обыгрывать знакомые профессии, совершенствовать умение ориентироваться на ковробуке. 

 

Задачи ковробука: 

  • Способствует  развитию творческих способностей детей, воспитанию художественно-эстетического вкуса;
  • Развивает тонкую моторику рук, стимулирующей развитие речи;
  • Содействует обогащению словаря детей и активизирует его;
  • Развивает устойчивый интерес к профессиям, воспитывает уважение к труду взрослых;
  • Формирует проявление самостоятельности, активности в игре с персонажами;
  • Приобщает родителей к совместной деятельности;

 

Ковробук  способствует:   

  • Повышению уровня детской компетенции.
  • Развитию навыков общения, социализации.
  • Уважению к труду взрослых и осознание важности каждой профессии.
  • Развитию кругозора ребенка.
  • Обогащению и закреплению словарного запаса и знаний об окружающем мире.
  • Активизации речи ребенка.

 

«Буду,  как пчелка трудиться, Мною будут гордиться»

Пчелка Майя знакомит с ковробуком по ранней профориентации детей дошкольного возраста на тему «Пчелкой очень я горжусь, В любой работе пригожусь»

Данное дидактическое пособие сделано из ковролина,  в виде сумки, что дает возможность транспортировки. Оно красочно оформлено, чтобы привлечь внимание детей. Можно ознакомиться с разными профессиями. Легко использовать в образовательной деятельности,  а также для самостоятельной игры дошкольников.

       

 

 

Приложения:

  1. file0.docx.. 6,3 МБ
Опубликовано: 11. 10.2019

Авторское дидактическое игровое пособие – ковробук «Весь мир в маленьком сундучке» («Кечкенә генә сандыкка – бөтен дөнья сыйган», «The whole world in a small chest»)

(«Кечкенә генә сандыкка – бөтен дөнья сыйган», «The whole world in a small chest»)

Авторский коллектив:

Зайнуллина Сирина Рустамовна,

Камалова Венера Михайловна,

Халиуллина Альфия Гатаулловна,

Хайрутдинова Гульназ Максумовна.

Актуальность:

В современном мире набирает популярность обучение детей дошкольного возраста двум и более языкам. И это вполне объяснимо, так как значительная часть коммуникативных процессов в мире приходится на межкультурное общение, основным носителем этнокультурных норм служит язык, функционируя в качестве коммуникации и трансляции. Это требует от человека, с одной стороны, готовности к диалогическому взаимодействию в широком поликультурном пространстве, а с другой, — безбарьерного использования языкового потенциала, удовлетворяющего конкретной ситуации поликультурного взаимодействия.

Для каждого человека родной язык – самое дорогое и святое богатство. В условиях новой языковой ситуации в нашей Республике формирование маленького человека происходит под влиянием различных национальных культур и традиций.

Специфика полилингвального обучения состоит в том, что коммуникативная функция языков обеспечивает межкультурное общение. В условиях полилингвизма человек не просто овладевает другим языком, он «входит» в культуру народа, язык которого для него является неродным. Центральное место в теории изучения полилингвизма занимает рассмотрение поведения человека в условиях языкового контакта, то есть поведение говорящего. На основании родного языка же формируются первичные навыки речевого взаимодействия, а второй и третий язык служит средством общения с другими этническими сообществами.

На сегодняшний день, есть возможность обучать детей даже с трехлетнего возраста, и как показывает практика, чем раньше ребенка начнут обучать языкам, тем продуктивнее. Однако, не стоит забывать о том, что это возможно лишь при сформированной речи родного языка.

В связи с этим, педагогу необходимо создавать интересные ситуации, обогащать развивающую среду, которые будут вовлекать ребенка в изучение языков, чтобы процесс обучения принес положительные результаты.

Аннотация:

Авторское дидактическое пособие — ковробук «Весь мир в маленьком сундучке» — это продукт интеграции технологий «Сказочные лабиринты игры» В.В. Воскобовича, «Лэпбукинг» и представляет собой книжку – раскладушку формата А5. На страницах данного пособия имеются различные кармашки, липучки, шнуровки, 72 съемные детали для игры по закреплению лексики и лексико-грамматических конструкций на темы: «Ежик в лесу», «Времена года», «Божья коровка с детками на лужайке», «Одежда», «Игровая», «Огород».

Пояснительная записка:

Авторское дидактическое пособие – ковробук «Весь мир в маленьком сундучке» предназначено для детей от 4 до 7 лет. Содержание пособия можно дополнять и усложнять. С помощью него педагог может проводить обучение и закрепление материала как индивидуально, так и с подгруппой детей, как в образовательной деятельности, так и в режимных моментах.

Это самодельное пособие – игра, которое можно удобно разложить на столе или полу, просмотреть ее содержимое и поиграть. В ковробуке собраны игры, направленные на обогащение словаря и закрепление лексико-грамматических конструкций на русском, татарском и английском языке.

Дидактические игры, представленные в ковробуке, позволяют педагогу использовать разнообразные методы и приемы работы, широко использовать игровые формы проведения занятий. Дополнительно в содержании даны несколько загадок и стихотворений на татарском и английском языках по заданной теме. Использование загадок и стихотворений на русском языке допустимо согласно ООП ДО.

Ковробук разработан на основе программы Н.Е. Вераксы, Т.С. Комаровой, Э.М. Дорофеевой «От рождения до школы. Инновационная программа дошкольного образования», парциальной образовательной программы «Английский для дошкольников» Ю.А. Комаровой, УМК «Татарча сөйләшәбез-Говорим по-татарски» З.Ф. Зариповой, Р.Г. Кидрячевой, Р.С. Исаевой и УМК «Туган телдә сөйләшәбез – Говорим на родном языке» Хазратовой Ф. Г., Шарафутдиновой З.Г., Хабибуллиной И.Ж.

Таким образом, данное авторское дидактическое пособие может служить как для усвоения знаний, умений и навыков, так и для их закрепления.

Использование дидактического пособия возможно при работе с родителями: на консультациях, семинарах-практикумах, родительских собраниях.

Ковробук выполнен из экологически чистых материалов (ткань, фетр) с применением резинок, шнуровок, атласных лент. Мелкие детали (пуговицы, машинки) прочно пришиты к основанию во избежание травм опасных ситуаций. Пособие эстетически оформлено, для транспортировки и хранения помещено в короб.

Цель: содействие формированию навыков общения на русском, татарском и английском языке.

Задачи:

  • формирование лексических навыков по темам: «Животные в лесу», «Времена года», «Насекомые», «Одежда», «Игровая», «Огород»;
  • формирование навыков диалогической и монологической речи с учетом возрастных особенностей детей;
  • продолжать ознакомление с понятием величины и положением предметов в пространстве (развиваем сенсомоторную координацию);
  • закреплять умение определять величину предмета относительно других (большой, широкий, низкий), его материал (гладкий, шершавый, твердый, мягкий), форму (круглый, квадратный, треугольный) включая разные органы чувств;
  • cовершенствовать навык счета в пределах 10- ти, формирование умения соотносить количество предметов с числом;
  • формировать эмоционально-положительное восприятие окружающего мира;
  • развивать мелкую моторику рук.

Содержание (перечень комплекта игрового пособия):

Разворот пособия:

1 страница – титульный лист

2 страница – «Ежик в лесу»

На данной странице изображен еж на лесной полянке. Осенние листья, расположенные внизу съемные. На спинке ежа находятся грибы, соединяющиеся с помощью липучек, дополнительно вместо грибов могут быть использованы красные и желтые яблоки. Эта страница может быть использована при изучении новых слов, закрепление счета и формирования навыка ответа на вопросы, а также ориентировку на плоскости.

Ход игры: воспитатель объясняет, что ёжик собирает грибы, или яблоки. Можно спросить у ребенка: «Что любит еж?», «Что собирает еж?», «Куда пришел ежик?»

— «Бу нәрсә?» – «Бу алма». Данный вариант предполагает счет и активный вопрос — «Керпедә ничә алма бар?» -«Керпедә 5 кызыл алма».

— «Who is this? This is a hedgehog. What does it like? (mushroom, apple)»

— «Let’s feed it (давайте покормим). How many mushrooms are there? (сколько грибов)»

— «How many red (yellow) apples are there? (сколько красных, сколько желтых яблок? Let’s count them (подсчитаем)».

Ребенок ставит правильный ответ.

Стихотворение про ежа:

Бар кечкенә керпе,
Кечкенә, матур керпе,
Керпе, керпе, кил әле,
Биеп, биеп кит әле.

Загадка про ежа:

He is not a tailor, (Он не портной)
But carries needles on himself (Но носит на себе иголки.)

3 страница – «Времена года»

На странице изображено дерево, каждый цвет кроны символизирует определенное время года: белый цвет – зима, зеленый – весна, темно-зеленый – лето, желтый – осень. Дети могут повторить цвета, закрепить лексико-грамматические конструкции, отвечать на заданные вопросы и развивать ориентирование на плоскости.

Ход игры: воспитатель спрашивает: «Какое сейчас время года? Почему вы думаете, что сейчас зима. Назовите приметы зимы». Дети по очереди называют и показывают приметы зимы, соответствующую карточку с изображением названной приметы, составляя предложение.

Задайте вопрос, какое время года любят дети? Ответить можно: Да или Нет. (Yes, I do No, I don’t.)

— «Do you like winter?»

— «Dou you like spring?»

— «Do you like spring?»

— «Do you like autumn?»

Игры на английском языке:

  1. Game «What’s the weather today?» (It is sunny. It is rainy. It is snowy. It is cloudy.)
  2. Game “What season is it now?” (It is spring. It is summer. It is autumn. It is winter.)
Загадки на татарском языке: Стихотворения на татарском языке:
  1. Кырлар буш кала,
Яңгырлар ява.
Җирләр дымлана.
Бу кайчак була? (Көз көне)
1.Көннәр суынды,
Яфраклар сулды.
Көз җиттеме әллә –
Кошлар юк булды.
Нинди салкын көз,
Тышта күңелсез!
Ничек яшәрбез
Чәчәксез, гөлсез?
  1. Һәр җир карланган,
Сулар бозланган,
Уйный җил-буран,
Бу кайчак, туган? (Кыш көне)
2. Урамнарга, бакчаларга,
Урман, кырлар өстенә,
Ак мамыктай, күбәләк кар
Төшә дә, төшә генә.
Урамга чыктык шаулашып,
Йортлардан чана тартып;
Уйныйбыз, учта тормалап,
Юеш кар тубы атып.
3. Яңгырлы да карлы
Ә каеннар сулы.
Бөреләр туп тулы –
Елның кай фасылы? (Яз)
3.Яз килде, кояш көлде,
Дөньяга нур бөркелде.
Уянды бар агачлар,
Куанды алмагачлар.
4. Ашлыклар үсте,
Башаклар пеште;
Кояш пешерә,
Тиргә төшерә.
Халык ашыга,
Китә басуга,
Урагын ура,—
Бу кайчак була? (Җәй)
4. Аланнарда – җиләк исе,
Басуларда – иген исе,
Җәйләүләрдә – сөт исе…
Тагын аллы-гөлле чәчәк,
Кайнар кояш өстисе –
Шушы булыр җәй төсе!
Бу кайчак була?
   
Загадки на английском языке: Стихотворение на английском языке:
  1. This is the season
    When children ski
    And Grandfather Frost
    Brings the New Year Tree. (Winter)
Spring is green, Весна зеленая,
summer is bright, Лето яркое
autumn is yellow, Осень желтая,
winter is white Зима белая.
  1. This is the season
    When fruit is sweet,
    This is the season
    When school – friend meet (Autumn)
 
3. This is the season
When birds make their nests,
This is the season
We all like best. (Spring)
 
4. This is the season
When days are long,
And the sun is high and strong (Summer.)
 

4 страница – «Божья коровка с детками на лужайке»

На данной странице изображена божья коровка. Она может быть использована при счете, а также при развитии мелкой моторики. Внутри божьей коровки находятся божьи коровки меньшего размера. На их спинках для счета нарисованы круги, которые используются при количественном и порядковом счете. Дополнительно можно исследовать строение божьей коровки. Божьи коровки меньшего размера пришиты на атласные ленты.

Ход игры: рассмотреть с ребенком божью коровку, его форму, цвет. Предложить ребенку открыть молнию и посмотреть что там есть. Рассмотреть маленьких божьи коровок (их размер).

— «Ничә?» – «Биш, ике, җиде». Так дети повторят счет на татарском языке.

— «What is this? This is a ladybird. What colour is it? (It is red)»

— «It is a mother (мама). Let’s find her babies (дети)». Сount them. (1, 2, 3, 4, 5…)

— «The mother is big. What about babies? (They are small)»

Игры на английском языке:

  1. Game. Show me please her head, nose, eyes, body, legs (части тела)
Стихотворение на английском языке:
Ladybirds can fly
Fly fly fly⠀
Ladybirds, fly⠀
Fly over here, fly over there

5 страница – «Одежда»

На странице игрового поля имеются элементы одежды: футболки, кофты, шорты, брюки. Соединяются при помощи липучек. Формат игрового поля представляет собой шкаф, который закрывается и завязывается. Для того, чтобы примерить одежду, на странице №6 «Игровая» можно воспользоваться силуэтом мальчика. Дети могут повторить согласование существительных, прилагательных, побуждение детей к ответу на вопросы.

Ход игры:

1 вариант

Мальчика одевают разные одежды.

— «Бу нәрсә?» – «Бу күлмәк»

— «Нинди күлмәк?» — «Матур, чиста күлмәк».

Let’s wear Tom, boys and girls.

— «What is this?» — «This is a T-shirt».

— «What colour is it?» — «It is purple (A skirt, shorts, trousers)».

2 вариант.

Мальчик пришел в магазин и выбирает себе одежду.

-«Нәрсә кирәк?» – «Чалбар кирәк».

-«Нинди чалбар? — «Чиста, матур чалбар кирәк».

Tom is at the shop. He is choosing clothes.

-«What do you want?» — «I want blue trousers ( A skirt, shorts, a T-shirt)».

Игры на английском языке:

  1. Game “What can you see in the wardrobe?” I can see a skirt ( shorts, a T-shirt)
Стихотворение на английском языке Стихотворение на татарском языке:
I put on my tie,
I put on my shoes,
I put on my shirt
And my trousers, too.
I put on my jacket,
I put on my hat,
Look! I’m a clown!
And who are you?
Минем күлмәк матур,
Синең күлмәк матур,
Әйе шул, әйе шул,
Минем күлмәк матур.
Минем чалбар матур.
Синең чалбар матур,
Әйе шул, әйе шул,
Минем чалбар матур.

6 страница – «Игровая»

На странице смоделирована детская игровая комната. Мелкие детали (пуговицы, машинки) прочно пришиты к основанию во избежание травм опасных ситуаций. Дети могут повторить согласование существительных, прилагательных, побуждение детей к ответу на вопросы.

Ход игры: на данной странице повторяются глаголы.

— «Малай нишли?» — «Малай уйный. Малай йоклый».

— «Малай нәрсә уйный?» – «Малай машина уйный».

Игры на английском языке:

  1. Game «Tom’s room»
    Who lives here? (Кто живет здесь?) ( A boy)

What is his name? (Tom)

What does Tom like to do?( He likes to sleep, to play)

What is his favorite toy? ( a car)

How many cars are there? (3)

  1. Game «What is this?» –«This is a bed ( a mirror, a carpet, a chest)»
  2. Game «Parts of body (Show me please Tom’s head, eyes, ears, hair, nose, mouth, arms, legs, body, tummy)».
Стихотворение на английском языке Стихотворение на татарском языке:
I`ve got two eyes (у меня два глаза)
And I can see (и я могу видеть…)
A very nice room in front of me. (…очень красивую комнату)
I see the ceiling and the floor, (я вижу потолок и пол)
I see a table and a bed, (я вижу стол кровать)
I see a carpet, it is red, (я вижу ковер, он красный)
I see a wardrobe and a shelf. (я вижу шкаф и полку)
I like to clean the room myself. (я люблю прибирать комнату сам)
  1. Әллә-лә, әллә-лә, карусель әйләнә,
Матур курчак әйләнә,
Зур-зур аю әйләнә,
Кечкенә машина әйләнә.
  1. Нишли? Нишли?
Йоклый, йоклый.
Нишли? Нишли?
Утыра, утыра.
Нишли? Нишли?
Уйный, уйный.

7 страница – «Огород»

На странице смоделирован огород. Дети могут повторить согласование существительных, прилагательных, побуждение детей к ответу на вопросы, количественный и порядковый счет, ориентировку на плоскости. Часть деталей пришита, а часть деталей соединяется между собой при помощи шнуровок.

Из овощей на нашем огороде есть морковь, картофель, лук, свекла, тыква, капуста, огурец, репка, свекла и еще красные яблоки.

-«Бакчада нәрсә бар?» – «Бакчада кишер бар».

-«Нинди кишер?» – «Зур, тәмле, баллы кишер».

-«Ничә кишер?» – «Ике кишер».

Игры на английском языке:

  1. Game «What is growing in our garden?» (дети называют: a carrot, an onion, a cabbage, a cucumber, a potato, a beet, an apple). Let’s count them (счет)».
  2. Game «What colour are they?» (The carrot is orange)
  3. Game «I like, I don’t like» (I like a cabbage. I don’t like a beet)
  4. Game «Yes or no?»

Apples are red? (yes). Carrots are black?( No)

  1. Game «Is it vegetable or fruit?» (Is apple vegetable or fruit?- The apple is fruit)
Стихотворение на английском языке: Стихотворение на татарском языке:
To the garden, to the garden,
To the garden, to the garden,
We are walking now.
We are walking now.
To the garden, to the garden,
We are walking now.

It’s a carrot, it’s a carrot,
Growing in the ground.
It’s a carrot, it’s a carrot,
Growing in the ground.

In the garden you will see
Many carrots for you and me.
In the garden you will see
Many carrots for you and me.

1.Бар матур бакча,
Анда кишер үсә.
Менә шундый кишер зур,
Менә шундый кечкенә.
Кишер, кишер, кил әле,
Биеп, биеп кит әле,
Әллә-лә, әллә-лә,
Биеп, биеп, кит әле.
2. Миңа кыяр кирәк,
Сиңа кыяр кирәк,
Әйе шул, әйе шул,
Сиңа нәрсә кирәк?

Ковер – определение, значение и синонимы

ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ

ковры; ковровое покрытие; ковровое покрытие

Ковер представляет собой толстое тканое напольное покрытие. Большинство ковров покрывают весь пол в комнате, в отличие от ковра, который покрывает только небольшую часть.

Ковры изготавливаются из полиэфирных волокон, шерсти или нейлона — чаще всего эти мягкие материалы представляют собой петли или нити, образующие «ворс» ковра и прикрепленные к твердой основе. Ковер может быть очень плотным и плоским, а может быть ворсовым и толстым. до ковер означает покрыть что-то как бы ковром: «Тогда снег ковры земля, и зима здесь».

Определения ковров

  1. существительное

    напольное покрытие, состоящее из куска плотной тяжелой ткани (обычно с ворсом или ворсом)

    синонимы: ковровое покрытие, ковер
  2. существительное

    природный объект, напоминающий или напоминающий ковер

    «а ковер цветы»

    «личинки некоторых мотыльков плетут паутину, напоминающую ковер

  3. глагол

    покрытие ковром

    « ковер полы дома»

  4. глагол

    образуют ковровое покрытие (сверху)

  5. глагол

    покрыть полностью, как ковром

    «цветы ковровое покрытие луга»

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Эти примеры предложений появляются в различных источниках новостей и книгах, чтобы отразить использование слова «ковер» . Мнения, выраженные в примерах, не отражают мнение Vocabulary.com или его редакции. Отправьте нам отзыв

ВЫБОР РЕДАКЦИИ

Посмотреть

ковер в последний раз

Закройте пробелы в словарном запасе с помощью персонализированного обучения, которое фокусируется на обучении слова, которые нужно знать.

Начните изучение словарного запаса

Независимо от того, являетесь ли вы учителем или учеником, Vocabulary.com может направить вас или ваш класс на путь систематического улучшения словарного запаса.

Начать

Типы ковров, свойства, производство, использование и обслуживание

Сайфул Сабуз
Факультет текстильной инженерии
Университет науки и технологии им. Ахсануллы (AUST)
Эл. текстильное изделие состоит из двух слоев, верхний слой называется «ворс», прикрепленный к предварительно тканому нижнему слою. Ковер обычно изготавливается из шерсти, джутового волокна или искусственных синтетических волокон . Есть разница между ковром и ковриком. Ковер в основном используется от стены до стены, когда ковер меньше по размеру и может использоваться здесь и там в комнате. Ковры имеют минимальный вес 200 г/м 2 . Как правило, поверхности и изнаночные стороны ковров сделаны из разных материалов.

Различные типы ковров:
Обзор различных типов ковров представлен на рисунке ниже.

Рис.: Различные типы ковров

Гладкие ковры:
Гладкие ковры состоят из нитей основы и утка без системы нитей, которая составляла бы ворс. Гладкие ковры обычно изготавливаются вручную полотняным переплетением.

Рис. Однотонный ковер

Ворсовые ковры:
Помимо основного переплетения , ворсовые ковры имеют дополнительную систему нитей, которая образует верхнюю сторону ковра. В коврах с петлевым ворсом нити ворса образуют петли на поверхности ковра. В коврах с разрезным ворсом нити ворса кажутся срезанными на поверхности ковра.

Рис. Ворсовые ковры

Проволочные ковры:
Эти ковры имеют слой проволочного плюшевого ворса.

Ковры Axminster:
Это тканые ковры с разрезным ворсом, в которых несколько нитей основы в одном продольном ряду ворса вытягиваются или приподнимаются для формирования ворса.

Ковры Rapier-Axminster:
Ворсовые нити вставляются рапирой, а выбор цветных ворсовых нитей контролируется жаккардовой системой. Каждый ворс соответствует одной рапире.

Ковры из синели:
Готовые ленты из синели используются в качестве уточной ворсовой пряжи.

Двойные ковры:
Эти ковры изготавливаются как с верхней, так и с нижней стороной путем разрезания двойной ткани, получаемой за один этап обработки.

Ковры с узловатым ворсом:
Короткие отрезки ворсовой нити завязываются вокруг двух или более основных нитей между уточными нитями.

Тафтинговые напольные покрытия:
Ворсовые нити вставляются иголками или вшиваются в текстильное полотно. Для основы ковра тканое полотно должно обладать хорошей прочностью, однородностью и стабильностью формы.

Плотность подкладочной ткани должна быть такой, чтобы вшитые пуговицы со свободным ворсом были стабильны при отделке, так как вставляются без образования петель. Подходящими материалами для этого являются джут, а также многие другие натуральные и синтетические материалы, такие как полипропиленовые ленты (ПП) или фильерные ленты.

Вязаный ковер:
Подобно тканым коврам, вязаный ковер также может быть плоским или ворсовым. Плоские ковры производятся на вязальных машинах и не имеют ворсовой системы нитей. Однако ворсовые ковры состоят из трикотажного полотна и ворса, которые производятся одновременно. Сваи представляют собой одну или несколько систем нитей или волокнистых лент поверх ковра. Они связаны с грунтовым слоем. Либо ворсовая нить связана в земле, либо она сформирована в стежок в земле.

Вязаные ковры также можно отличить от ковров с ворсовым ворсом. Слой между ворсовым слоем и изнаночной стороной ковра называется грунтовым слоем. Кроме того, основовязаные ковры относятся к группе ковров, изготавливаемых по принципу трикотажного производства. Это так называемые основовязаные ткани, в которых ворсовые нити связаны в грунтовом материале в виде конца ворсовой нити или ворсовой петли.

Свойства ковра:

Эстетика:
Ковры доступны в самых разных стилях, текстурах, рисунках и цветах, которые опытный дизайнер интерьеров может использовать для создания стильного интерьера, подходящего для деятельности, проводимой в области ковров. В доме ковер помогает создать теплую и комфортную обстановку вдали от суровых реалий повседневного мира. В коммерческих зданиях ковер помогает заявить о себе и создает среду, способствующую эффективности.

Теплоизоляция:
Ковры являются прекрасными теплоизоляторами, и это свойство еще больше усиливается за счет хорошей подложки. В обычных системах отопления изоляционные свойства ковра и подложки могут значительно снизить потери тепла через пол. Однако в случае напольного отопления превосходные теплоизоляционные свойства коврового покрытия не слишком снижают эффективность системы отопления.

Звукоизоляция:
Изменения в образе жизни в последние годы, когда стали популярны гладкие полы, особенно плитка, деревянные и ламинированные напольные покрытия, продемонстрировали публике, насколько шумной может быть комната без ковра. Ковровое покрытие является одним из наиболее эффективных способов снижения шума, и лучшие ковры могут обеспечить звукоизоляцию на том же уровне, что и специальные звукоизоляционные материалы. Есть три способа, которыми ковер может обеспечить звукоизоляцию. Возможно, самым важным из них является поглощение ударного звука.

Безопасность:
Текстильная поверхность ковра и его трехмерная структура делают ковер особенно безопасной поверхностью для ходьбы. Поверхность ковра будет иметь отличное сопротивление скольжению и будет мягкой, прощающей падения.

Воздействие на здоровье человека:
Ошибочное мнение состоит в том, что люди, страдающие астмой и аллергией, должны избегать ковров в доме. На самом деле все наоборот. Исследования показали, что правильно вычищенный ковер помогает уменьшить симптомы и является лучшим напольным покрытием для людей, страдающих астмой и аллергией. Ковер играет важную роль в значительном снижении содержания аллергенов в воздухе помещений. В частности, известно, что шерсть поглощает газообразные токсичные загрязнители из атмосферы, такие как формальдегид, диоксид серы и оксиды азота. Большая поверхность волокон, представленная ворсом ковра, позволяет поглощать значительное количество таких загрязняющих веществ, тем самым способствуя улучшению качества воздуха в помещении.

Производство и изготовление ковров:
Ковры имеют три типа конструкции.

Рис: Изготовление ковров

Тканый: Тканый ковер дольше изнашивается и более стабилен, чем тафтинговый ковер, но он дешевле и дороже в производстве. Традиционный метод изготовления ковров заключается в переплетении волокон с подложкой. Существует три основных техники плетения. Вельвет, Уилтон и Эксминистер. Ковры Axminister и Wilton могут содержать много цветов, но конструкция Wilton из переплетенного ворса и подложки позволяет использовать максимум пять цветов. Хотя цвет не появляется в ворсе, он вплетается в основу, образуя очень толстый прочный ковер.

Тафтинговые: Большинство производимых сегодня ковров тафтинговые. Тафтинг включает в себя сшивание лицевых сторон в материал подложки с помощью нескольких необходимых машин. Волокна прикреплены к предварительно тканой подложке плотным латексным покрытием. Вторичная подложка может быть добавлена ​​для большей стабильности размеров.

Склеенные: Склеенные ковры имеют ворс, который скреплен, часто наплавлен на предварительно изготовленную основу, в результате чего они относительно недороги.

Две отдельные ткани соединяются ворсовыми нитями при изготовлении ковров.

Рис: Поперечный разрез двойного полотна

При производстве ковров ворсовые нити прорезаются между двумя тканями-основами. Расстояние между двумя тканями основы соответствует удвоенной высоте ворса двух ковров. В технических приложениях все чаще используются двойные ткани с неразрезным ворсом.

Для коврового дизайна важны следующие параметры:

  1. Высота ворса: высота ворса над подложкой (мм)
  2. Количество проколов: количество стежков на 10 см
  3. Масса пряжи,
  4. Вес: общий вес минус вес подложки
  5. Ударов/м 2 : количество пучков/м × прошивных рядов/м
  6. Поверхностная плотность ворса: вес слоя износа: толщина ворса, 1000 г /м 3

При производстве ковров важны следующие параметры:

  1. Расстояние: расстояние двух точек в дюймах, например, 5/64 дюйма = 1,98 мм
  2. Ширина: рабочая ширина = ширина ткани без опорных кромок
  3. Смещение иглы
  4. Варианты узоров
  5. Все велюровые ткани должны быть сострижены; ткань с петлевым ворсом пропускает этот этап обработки

Различные типы текстур ковров:

Бархат: (также известный как плюш, фриз и брызги)

  • Имеет ровный, в целом плотный ворс.
  • Имеет тенденцию оставлять следы, что желательно для затенения
  • (убирает «плоский вид»)
  • Устойчив к сдавливанию и изгибу
  • Имеет тенденцию показывать грязь больше, чем другие, но не
  • Лучше всего подходит для покрытия ступеней.
Рис: Различные текстуры ковров

Шерстяной ворс:

  • Предлагается с различной длиной пряжи (до двух дюймов)
  • Придает вид травы
  • Используется как для формальной, так и для неформальной обстановки
  • Не подходит30 для лестниц 90
  • Ищите окрашенную спину, которую камуфляжи носят .

Есть две характеристики, которые отличают ворсистый ковер от других типов ковров и ковриков. Во-первых, это длина и конфигурация отдельных ковровых нитей, которые используются в дизайне. Наряду с тем, что это более длинные участки пряжи, волокно также скручено в свободной конструкции, а не в тугой конструкции, которая используется в технике коврового покрытия с короткими петлями. Расслабленный поворот сочетается с узором, в котором отдельные нити в ярдах располагаются дальше друг от друга, чем в обычном переплетении. В результате внешний вид ворсистого ковра чем-то напоминает секцию травы, которая позволяет стеблям или прядям лежать в разных направлениях.

Рис. Ковер из ворса

Бархатный ворс:

  • Высокий мягкий ворс, на котором легко видны вмятины.
  • Имеет тенденцию к матированию в местах с интенсивным движением.
Рис: Velvet Shag

Одноуровневый петлевой:

  • Плотнотканный петлевой ковер
  • Очень прочный, устойчивый к воде и пятнам изготавливается путем вплетения ровных петель пряжи в основу ковра с обоих концов. Более высокие петли создают более роскошный вид, но при этом обеспечивают долговечность и устойчивость к гусеницам благодаря прочным петлям. Ровные ворсы с короткими и плотно расположенными петлями предотвращают просачивание грязи на ковер и легко чистятся, что делает его идеальным для мест с интенсивным движением.

    Двухуровневый петельный:

    • Или скульптурный
    • Имеет скульптурный эффект, очень прочный
    • Изнашивается на лестнице
    Рис. ковра:

    1. Вес волокна – Чем тяжелее вес волокна, тем труднее будет носить ковер.
    2. Плотность ворса – Чем выше плотность, зависящая от плотности крутки пряжи, тем лучше.
    3. Количество стежков пряжи на дюйм – Чем больше, тем лучше, улучшает устойчивость ковра к раздавливанию.

    Преимущества ковра:

    1. Ковер обеспечивает термостойкость, дольше удерживает теплый воздух и делает место удобным для сидения.
    2. Ковер может придать комнате красоту и стиль.
    3. Ковер смягчает поскальзывания и падения.
    4. Ковер изолирует пол, так как создает психологическое ощущение тепла.
    5. За коврами легче ухаживать и чистить.
    6. Может уменьшить шум, поглощая шум.
    7. Существуют сотни узоров, огранок и цветов.
    8. Ковер улавливает аллергены, пыль и другие загрязнители, удерживая их до тех пор, пока они не будут удалены должным образом.
    9. Ковровая промышленность сводит к минимуму воздействие ковров на окружающую среду с помощью принципа «3 R»: сокращение, повторное использование, переработка.

    Использование ковров:
    Ковер — это обычный предмет домашнего обихода, который можно использовать по-разному. Ковер улучшает микроклимат в помещении, так как задерживает частицы пыли в воздухе. Ковры используются для самых разных целей, в том числе для изоляции ног человека от холодного кафельного или бетонного пола, для создания в комнате более комфортного места для сидения на полу. Ковры используются в двух секторах; жилое использование и коммерческое использование.

    Бытовое использование:
    Ковры для бытового использования производятся во всем мире, особенно важными центрами являются США и Западная Европа. Ковер является популярным элементом украшения дома, и его часто включают в дизайн интерьера дома.

    Коммерческое использование:
    Ковры, предназначенные для коммерческого использования, часто подвергаются более высокой концентрации движения и должны выдерживать это. Коммерческое использование разнообразно и может включать в себя офисы, торговые помещения, гостиницы и развлекательные центры, казино, театры и аэропорты. Ковры для офисов, особенно современных офисов открытой планировки и для некоторых крупных торговых помещений, имеют износостойкую плотную конструкцию с низким петлевым ворсом, как правило, с полиамидным ворсом. Ковровая плитка нашла особое применение для этого конечного использования.

    Уход и уход за коврами:
    Каждый хочет, чтобы его ковер долго оставался красивым. Для ухода за коврами требуется профессиональный уход и чистка, а не обычная чистка пылесосом. Тем не менее, частая уборка пылесосом может помочь предотвратить попадание песка в ковер. Для ухода за большинством ковров требуется экстракция горячей водой либо отдельно, либо в сочетании с чисткой. Для чистки некоторых ковров могут потребоваться специальные средства. Ковры должны чистить специалисты по уходу за коврами не реже одного раза в 18–24 месяца, чтобы освежить текстуру и омолодить волокна ковра.

    Содержание волокон является наиболее важным параметром при выборе процесса ухода за коврами. Самые современные ковры изготавливаются из синтетических волокон, таких как нейлон, полиэстер или полиолефин, которые можно чистить большинством методов очистки. Ковры, изготовленные из натуральных волокон, таких как шерсть, хлопок, шелк и сизаль, требуют особого ухода.

    Любая попытка удалить пятно трением может привести к попаданию пятна в ворс и повреждению волокон ковра. Пятна должны быть покрыты полотенцем для промокания их. Это повторяется с использованием сухих полотенец, пока вся жидкость не впитается. В случае больших разливов можно использовать влажно-сухой пылесос для удаления большей части разливов перед промоканием.

    Советы по уходу за ковром от European Flooring:

    1. Используйте половик или обрезки ковра, чтобы уменьшить его загрязнение. Регулярно пылесосьте, чтобы грязь не спутывала волокна ковра. Обратите внимание, что для ковров с разрезным ворсом следует использовать пылесос, оснащенный щетками или колотым стержнем, а для ковров с петлевым ворсом следует использовать только пылесос. Также обратите внимание, что недавно уложенные ковры часто теряют свободные волокна, и это нормально.
    2. Можно предотвратить износ ковра, попросив каждого снять обувь перед входом в дом.
    3. При чистке ковра нельзя использовать такие моющие средства, как жидкость для мытья посуды и мыло. Вместо этого следует использовать проверенные средства по уходу за коврами.
    4. При устранении разливов действуйте быстро, так как это повысит шансы избежать появления пятен. Жидкости следует промокать (не втирать) чистой белой впитывающей тканью или бумажным полотенцем, начиная с внешней стороны пятна и продвигаясь внутрь. Нанесите чистящее средство непосредственно на ткань, а не на ковер, а затем смойте водой. Используйте фен, чтобы высушить область, и закончите, расчесывая ворс ковра.
    5. Замена воздушных фильтров в системах отопления и кондиционирования воздуха в соответствии с рекомендациями производителя. Чем больше пыли и частиц удаляет фильтр, тем меньше их попадает на ковер.

    Вывод:
    Ковровое покрытие обеспечивает непревзойденную теплоту и комфорт, оно более экономично, чем многие другие типы напольных покрытий, поскольку продукт и укладка дешевле. Однако может потребоваться более высокий уровень обслуживания, особенно в помещениях с интенсивным движением.

    Ссылки:

    1. Достижения в производстве ковров, 2-е издание, под редакцией К. К. Госвами Защитная одежда Автор Rajkishore Nayak and Saminathan_Ratnapandian
    2. Подложки — волокна, пряжа и ткани Автор Mathews Kolanjikombil
    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Carpet
    4. http://www. madehow.com/Volume-2/Carpet.html
    5. http://www.carpetandrugpedia.com/Carpet_Manufacturing_Process.htm
    6. http://tlc.howstuffworks.com/home/how- is-carpet-made1.htm
    7. http://carpetinfo.co.uk/all_about_carpet/carpet_fibres.htm
    8. http://voices.yahoo.com/carpet-yarn-count-most-important-factor-choosing- 1047463.html
    9. http://www.interiordezine.com/finishes/natural-carpet-fibers/
    10. http://www.bwmpl.com/carpet_yarn/woollen_yarn/carpet-yarn-making
    11. http://www.ehow.com/list_7606204_uses-carpets.html
    12. http://www.wisegeek.com/what-are-the-different-types-of-carpet.htm

    Вы можете также нравится: Технологическая схема процесса производства махровой ткани / полотенец

    Мажарул Ислам Кирон

    Основатель и редактор Textile Learner. Он консультант по текстилю, блогер и предприниматель. Он работает консультантом по текстилю в нескольких местных и международных компаниях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *